Таварыства выратавання на водах

Правілы бяспекі ў час павадкавага перыяду

                 

свернуть

Сустрэча навучэнцаў са старшынёй Слуцкага раённага таварыства выратавання на водах

10 снежня ва ўстанове была арганізавана сустрэча навучэнцаў са старшынёй Слуцкага раённага таварыства выратавання на водах Рудніцкім А. У., які правёў прафілактычную гутарку аб небяспецы на лёдзе. Навучэнцы прагледзелі відэаролікі аб правілах аказання дапамогі пацярпеламу, які праваліўся пад лёд.

свернуть

Меры бяспекі на вадзе

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ НА ВОДЕ

 Безопасность детей на воде достигается правильным выбором и оборудованием мест купания, четкой организацией купания и проведением разъяснительной работы.

Руководители, педагоги, воспитатели, учителя физической культуры, инструкторы по плаванию должны систематически разъяснять детям правила поведения на воде, не допускать их к водоемам без присмотра взрослых.

Пляжи оздоровительных организаций для детей (оздоровительных лагерей, детских оздоровительных центров, санаториев и другие) должны отвечать требованиям, действующих Республиканских норм, правил и гигиенических нормативов, других технических нормативных правовых актов. Содержание территории пляжа должно соответствовать требованиям Санитарных правил и норм «Санитарные правила содержания территории» №10-7-2003, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 22 ноября 2005г. №187. Пляжи, по возможности, должны выбираться у пологих песчаных берегов, ограждены штакетным забором со стороны суши, иметь кабины для переодевания, теневые навесы.

На расстоянии 3-х метров от уреза воды устанавливаются щиты со спасательным имуществом, стенды с информацией по мерам безопасности, приемам и способам оказания первой помощи, приемам водных и солнечных процедур, информацией о погоде.

Плавание детей допускается в специально отведенных местах, согласованных с территориальными учреждениями государственного санитарного надзора и ОСВОД. Дно акваторий, отведенных для купания детей, должно иметь постепенный уклон, без ям, уступов и опасных предметов, свободно от тины и водных растений, с глубинами не превышающими:

для купания и обучения плаванию детей до 9 лет - 0,7 метра;

для детей старшего возраста, не умеющих плавать - 1,2 метра.

Участки для купания детей до 9 лет и не умеющих плавать ограждаются штакетным забором высотой над поверхностью воды не менее 0,5 метра, для детей старшего возраста обносятся поплавковым ограждением или ограждаются штакетным забором. Ограждение может быть сделано из жердей, имеющих гладкую поверхность, диаметром 3-4 сантиметра, и закрепленных на кольях, вбитых в дно.

Занятия по плаванию и купанию детей на открытых водоемах должны проводиться в солнечную погоду при температуре воздуха 20-25 C, воды 18-20 С и волнении водной поверхности не более 1 балла (высота волны до 0,25 метра).

Ответственность за безопасность детей во время занятий и обучения плаванию, проведения спортивных мероприятий на воде возлагается на руководителя, педагога, воспитателя, учителя физической культуры, инструктора по плаванию.

Купание и обучение детей плаванию разрешается группами не более 15 человек. Купание и обучение детей, не умеющих плавать, должно проводиться отдельно, при этом все упражнения должны выполняться в сторону берега.

За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение воспитателями, инструкторами, матросами-спасателями, медицинскими работниками. Ответственные за купание должны пресекать (не допускать) действия занимающихся, которые могут являться причиной несчастного случая.

Перед началом купания детей проводится следующая подготовка:

границы участка, отведенного для купания группы, обозначаются вдоль береговой черты флажками;

спасательная шлюпка со спасателем выходит за внешнюю сторону линии заплыва и удерживается в 2-3 метрах от неё;

группы выводятся на свои участки купания, где каждая группа инструктируется о правилах поведения на воде;

купающиеся выстраиваются в линейку, раздеваются и складывают перед собой одежду;

по окончании купания руководитель выстраивает группу в линейку, проводит перекличку и проверяет, вся ли одежда разобрана.

Для обучения детей плаванию на каждом пляже в детских оздоровительных учреждениях оборудуется учебный пункт. Пункт ограждается сетчатым или штакетным забором на суше и в воде. На территории пункта размещаются кабинки для переодевания и теневые грибки. Территория и акватория учебного пункта должна позволять проводить обучение плаванию на берегу и в воде не менее 15 детей. Пункт обеспечивается плавательными досками, плавательными поддерживающими поясами, резиновыми кругами, шестами для поддержки обучающихся, мегафонами. Пункт должен иметь вывеску, стенд с расписанием занятий, учебные плакаты, правила поведения на воде.

Во время купания детей на всей акватории детского пляжа запрещается: купание и нахождение посторонних лиц; катание на лодках и катерах; игры и спортивные мероприятия.

Администрациями детских оздоровительных учреждений, расположенных у воды, перед дневным и ночным отдыхом должен выделяться патруль для обхода побережья закрепленных за ними территорий.

Для купания детей во время туристских походов, экскурсий, прогулок выбирается не глубокое место с пологим дном, не имеющее свай, коряг, острых камней, водорослей, ила и других видимых признаков возможного негативного воздействия на здоровье детей (места сброса сточных вод и других выбросов).

Обследование места купания проводится взрослыми, умеющими хорошо плавать и нырять, знающими приемы спасания и оказания первой помощи. Границы места купания обозначаются поплавковым ограждением, вехами, жердями и другими подручными средствами.

Перед началом купания проводится инструктаж по мерам безопасности, выявляются не умеющие плавать. Купание и плавание детей должно осуществляться под контролем взрослых с соблюдением всех мер безопасности. Купание детей, не умеющих плавать, во время походов запрещается.

  

свернуть

Меры бяспекі на лёдзе

Во время ледостава, до достижения толщины льда 7 сантиметров, а также в период интенсивного таяния и разрушения выход на лед запрещается.

Переходить водоемы по льду следует в местах оборудованных переправ. При их отсутствии, прежде чем двигаться по льду, необходимо убедиться в его прочности. Прочность льда проверяется пешнёй или колом. Если после первого удара лёд пробивается и на нём появляется вода, следует немедленно остановиться и двигаться обратно по своим следам, при этом первые шаги надо делать, не отрывая подошвы ото льда. Проверять прочность льда ударами ног запрещается.

При движении по льду следует быть осторожным, внимательно следить за поверхностью льда, обходить опасные и подозрительные места: впадения ручьёв, выхода грунтовых вод и родников, сброса промышленных и сточных вод, вмерзшие кусты осоки, травы, выколки льда. Не рекомендуется выходить на лед в пургу и темное время суток.

При групповом переходе по льду следует двигаться на расстоянии 5-6 метров друг от друга, внимательно следя за впереди идущим.

Кататься на коньках разрешается только на специально оборудованных катках. Устройство катков на водоемах (реках, озерах, водохранилищах, прудах) разрешается на мелководье, местах отсутствия быстрого течения при тщательной проверке прочности и толщины льда (не менее 10-12 сантиметров). Массовые катания разрешаются при толщине льда не менее 25 сантиметров.

Переходить водоемы на лыжах рекомендуется по проложенной лыжне. В случае переходов по целине, с целью обеспечения безопасности, следует отстегнуть крепления лыж, снять петли палок с кистей рук, рюкзак держать на одном плече. Расстояние между лыжниками должно быть 5-6 метров, при этом лыжник идущий впереди, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его прочностью.

Во время подлёдной рыбалки не рекомендуется пробивать много лунок на близком расстоянии, прыгать и бегать по льду, собираться большими группами.

Каждому рыболову, при выходе на подлёдную рыбалку, рекомендуется иметь с собой спасательный жилет и линь (веревку) длиной 15-20 метров с петлей на одном конце и грузом весом 400-500 грамм — на другом.

Провалившись под лёд, следует действовать быстро и решительно: бросить в строну берега, закрепленный на поясе линь, широко раскинуть руки в стороны кромки льда и без резких движений стараться выбраться на прочный лёд, а затем, лёжа на животе или спине, продвигаться в сторону берега, одновременно призывая о помощи.

При оказании помощи провалившемуся под лёд, следует использовать лестницы, доски, шесты, верёвки и другие подручные средства путём их подачи пострадавшему, при этом приближаться к нему следует лёжа ползком, желательно опираясь на предметы, увеличивающие площадь опоры. Если спасателей двое или несколько, то лучше образовать цепочку, удерживая друг друга за ноги.

свернуть

Пры карыстанні суднамі

Лица, использующие прокатные плавательные средства обязаны

  • перед плаванием получить инструктаж по правилам плавания и мерам безопасности
  • в установленный срок возвращать плавсредства на водную станцию или пункт проката
  • обеспечивать сохранность плавсредства и его оборудования

 

При плавании на гребных и моторных лодках, катерах, гидроциклах, спортивных и парусных судах запрещается

 

  • выходить в плавание на незарегистрированных судах, не прошедших технического осмотра, а также без нанесенных регистрационных номеров
  •  нарушать установленные нормы пассажировместимости и грузоподъемности
  • заходить на акватории, отведенные для купания и пляжей (кроме судов спасательной службы)
  • подходить к судам, находящимся в движении, пересекать их курс в опасной близости и создавать другие помехи
  • купаться и нырять с лодок, катеров, катамаранов, спортивных судов, пересаживаться с одного судна на другое, стоять и раскачивать их;
  • сидеть на носу, бортах, свешивать ноги за борт
  • брать детей в возрасте до 7 лет и предоставлять плавательные средства детям до 14 лет без сопровождения взрослых;
  • пользоваться плавательными средствами лицам, не умеющим плавать
  • удаляться от берега дальше расстояния, установленного руководством по эксплуатации (паспортом) плавательного средства;
  • использовать спасательные средства не по назначению
  • распивать спиртные напитки и пользоваться плавсредствами в состоянии алкогольного и наркотического опьянения
  • загрязнять водную акваторию

К управлению моторными лодками, катерами, гидроциклами и парусными судами допускаются лица, имеющие соответствующие документы на право управления этими судами. Запрещается управлять моторными и парусными судами лицам, не имеющим на это права.

 

При несчастных случаях с людьми на воде, в зависимости от определенных обстоятельств, лица, пользующиеся плавательными средствами, несут ответственность за оставление их в опасности.

 

Во время проведения тренировок, соревнований или иных мероприятий на воде, ответственность за обеспечение безопасности плавания судов и безопасность участников возлагается на руководителя, проводящего мероприятие и руководителя организации его проводящей.

Лица, использующие прокатные плавательные средства обязаны

перед плаванием получить инструктаж по правилам плавания и мерам безопасности;

в установленный срок возвращать плавсредства на водную станцию или пункт проката;

обеспечивать сохранность плавсредства и его оборудования.

При плавании на гребных и моторных лодках, катерах, гидроциклах, спортивных и парусных судах запрещается:

выходить в плавание на незарегистрированных судах, не прошедших технического осмотра, а также без нанесенных регистрационных номеров;

нарушать установленные нормы пассажировместимости и грузоподъемности;

заходить на акватории, отведенные для купания и пляжей (кроме судов спасательной службы);

подходить к судам, находящимся в движении, пересекать их курс в опасной близости и создавать другие помехи;

купаться и нырять с лодок, катеров, катамаранов, спортивных судов, пересаживаться с одного судна на другое, стоять и раскачивать их;

сидеть на носу, бортах, свешивать ноги за борт;

брать детей в возрасте до 7 лет и предоставлять плавательные средства детям до 14 лет без сопровождения взрослых;

пользоваться плавательными средствами лицам, не умеющим плавать;

удаляться от берега дальше расстояния, установленного руководством по эксплуатации (паспортом) плавательного средства;

использовать спасательные средства не по назначению;

распивать спиртные напитки и пользоваться плавсредствами в состоянии алкогольного и наркотического опьянения;

загрязнять водную акваторию.

К управлению моторными лодками, катерами, гидроциклами и парусными судами допускаются лица, имеющие соответствующие документы на право управления этими судами. Запрещается управлять моторными и парусными судами лицам, не имеющим на это права.

При несчастных случаях с людьми на воде, в зависимости от определенных обстоятельств, лица, пользующиеся плавательными средствами, несут ответственность за оставление их в опасности.

Во время проведения тренировок, соревнований или иных мероприятий на воде, ответственность за обеспечение безопасности плавания судов и безопасность участников возлагается на руководителя, проводящего мероприятие и руководителя организации его проводящей.

свернуть

Бяспека дзяцей зімой

Правила безопасного поведения на льду

  • Объясните ребенку, что выходить на лед очень опасно, и расскажите об опасности игр на люду.
  • Предупредите его, что нельзя подходить к водоему и проверять прочность льда ударом ноги.
  • Не играйте с ребенком на льду, подавая плохой пример, ведь дети копируют поведение родителей.

Помните, что учить ребенка катанию на коньках нужно только на специально оборудованных ледовых площадках!

 Если ребенок провалился под лед:

  • не паникуйте;
  • позвоните в МЧС по телефонам 101 или 112; сообщите криком ребенку, что идете к нему на помощь;
  • приближайтесь к полынье осторожно, ползите по пластунски;
  • за 3-4 метра подайте ребенку любое подручное средство (палку, шарф и т. д.);
  • после того, как извлекли его из воды, согрейте, дайте горячее питьё.

Первая помощь при обморожении

  • Если ребенок получил обморожение или переохлаждение, немедленно внесите его в теплое помещение.
  • Снимите обувь и одежду.
  • Укутайте ребенка пледом либо одеялом.
  • Напоите чаем, компотом.
  • При обморожении наложите теплоизолирующие повязки из марли и ваты, не пережимая обмороженные части тела.
  • Вызовите скорую помощь.
свернуть

Бяспека дзяцей

Плавание детей допускается в специально отведенных местах, согласованных с территориальными учреждениями государственного санитарного надзора и ОСВОД. Дно акваторий, отведенных для купания детей, должно иметь постепенный уклон, без ям, уступов и опасных предметов, свободно от тины и водных растений, с глубинами не превышающими:

 

    • для купания и обучения плаванию детей до 9 лет — 0,7 метра
    • для детей старшего возраста, не умеющих плавать — 1,2 метра
    • Участки для купания детей до 9 лет и не умеющих плавать ограждаются штакетным забором высотой над поверхностью воды не менее 0,5 метра, для детей старшего возраста обносятся поплавковым ограждением или ограждаются штакетным забором. Ограждение может быть сделано из жердей, имеющих гладкую поверхность, диаметром 3-4 сантиметра, и закрепленных на кольях, вбитых в дно.
    • Занятия по плаванию и купанию детей на открытых водоемах должны проводиться в солнечную погоду при температуре воздуха 20-25 C, воды 18-20 С и волнении водной поверхности не более 1 балла (высота волны до 0,25 метра).
    • Ответственность за безопасность детей во время занятий и обучения плаванию, проведения спортивных мероприятий на воде возлагается на руководителя, педагога, воспитателя, учителя физической культуры, инструктора по плаванию.
    • Купание и обучение детей плаванию разрешается группами не более 15 человек. Купание и обучение детей, не умеющих плавать, должно проводиться отдельно, при этом все упражнения должны выполняться в сторону берега.
    • За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение воспитателями, инструкторами, матросами-спасателями, медицинскими работниками. Ответственные за купание должны пресекать (не допускать) действия занимающихся, которые могут являться причиной несчастного случая.

Перед началом купания детей проводится следующая подготовка:

    • границы участка, отведенного для купания группы, обозначаются вдоль береговой черты флажками;
    • спасательная шлюпка со спасателем выходит за внешнюю сторону линии заплыва и удерживается в 2-3 метрах от неё;
    • группы выводятся на свои участки купания, где каждая группа инструктируется о правилах поведения на воде;
    • купающиеся выстраиваются в линейку, раздеваются и складывают перед собой одежду;
    • по окончании купания руководитель выстраивает группу в линейку, проводит перекличку и проверяет, вся ли одежда разобрана.
    • Для обучения детей плаванию на каждом пляже в детских оздоровительных учреждениях оборудуется учебный пункт. Пункт ограждается сетчатым или штакетным забором на суше и в воде. На территории пункта размещаются кабинки для переодевания и теневые грибки. Территория и акватория учебного пункта должна позволять проводить обучение плаванию на берегу и в воде не менее 15 детей. Пункт обеспечивается плавательными досками, плавательными поддерживающими поясами, резиновыми кругами, шестами для поддержки обучающихся, мегафонами. Пункт должен иметь вывеску, стенд с расписанием занятий, учебные плакаты, правила поведения на воде.

Во время купания детей на всей акватории детского пляжа запрещается:

    • купание и нахождение посторонних лиц
    • катание на лодках и катерах;
    • игры и спортивные мероприятия.

Администрациями детских оздоровительных учреждений, расположенных у воды, перед дневным и ночным отдыхом должен выделяться патруль для обхода побережья закрепленных за ними территорий

Для купания детей во время туристских походов, экскурсий, прогулок выбирается не глубокое место с пологим дном, не имеющее свай, коряг, острых камней, водорослей, ила и других видимых признаков возможного негативного воздействия на здоровье детей (места сброса сточных вод и других выбросов)

Обследование места купания проводится взрослыми, умеющими хорошо плавать и нырять, знающими приемы спасания и оказания первой помощи. Границы места купания обозначаются поплавковым ограждением, вехами, жердями и другими подручными средствами

Перед началом купания проводится инструктаж по мерам безопасности, выявляются не умеющие плавать. Купание и плавание детей должно осуществляться под контролем взрослых с соблюдением всех мер безопасности. Купание детей, не умеющих плавать, во время походов запрещается

свернуть

Хто адпачывае ля вады забараняецца

  • запрещается купаться в запрещенных местах рек, озер, водохранилищ, прудов и иных водоемов
  • загрязнять и засорять водоемы, въезжать на территорию пляжей на транспортных средствах, нарушать режим содержания водоохранных зон;
  • на пляже распивать спиртные напитки
  • заплывать за буи и другие знаки, обозначающие границы заплыва
  • подплывать к судам (моторным, парусным), весельным лодкам и другим плавательными средствам
  • взбираться на технические и предупредительные знаки, буйки и прочие предметы
  • прыгать в воду с лодок, катеров, причалов, других сооружений, не приспособленных для этих целей
  • использовать спасательные средства и снаряжение не по назначению
  • плавать на досках, лежаках, бревнах, автокамерах, надувных матраца;
  • организовывать игры в воде, связанные с нырянием и захватом купающегося, а также допускать другие действия, которые могут являться причиной несчастного случая
  •  подавать ложные сигналы тревоги
  •  оставлять малолетних детей без присмотра
  •  стирка белья и купание животных
свернуть

Рэкамендацыі па мерах бяспекі пры купанні ў неабсталяваных месцах

  • Не рекомендуется купаться в опасных и запрещенных для этого местах (вблизи гидросооружений, в судоходных местах, в местах со сложным рельефом дна, обрывистыми и подмытыми берегами, быстрым течением, водоворотами и т.д.).
  • В случае необходимости купания в необорудованном месте, хорошо умеющий плавать должен обследовать рельеф дна. Дно должно быть пологим, без ям, коряг, острых подводных камней, стекла и других опасных предметов. Не купайтесь в местах, где дно заросло водорослями (можно запутаться).
  • Никогда не входите в воду в нетрезвом состоянии
  • Не оставляйте детей без присмотра
  • Не заплывайте далеко от берега, правильно рассчитывайте свои силы. Не умея плавать, не заходите в воду выше пояса. При неуверенном плавании плывите вдоль берега или по направлению к нему. К беде ведут споры на дальность заплыва и длительность пребывания под водой.
  • Опасно нырять с лодок, катеров, причалов, мостов и других сооружений и в непроверенных местах
  • Проявляйте внимание к друзьям и знакомым, будьте готовы придти им на помощь
  • Не входите в воду при плохом самочувствии
  • Не используйте при купании не предназначенные для этого предметы (надувные матрасы, доски, надувные автомобильные камеры и т.п.); спасательные средства и снаряжение не по назначению
  • Не подплывайте к судам (моторным, парусным), весельным лодкам и другим плавательными средствам
  • Не допускаются игры в воде, связанные с нырянием и захватом купающегося
  • Не подавайте ложный сигнал о помощи, ведь следующий раз никто не поверит уже в реальный зов о помощи
  • Попав в сильное течение, не плывите против него, а используйте, чтобы приблизится к берегу
  • Оказавшись в водовороте, не теряйтесь а, набрав побольше воздуха, нырните по течению и всплывите на поверхность.
  • При судорогах измените способ плавания с целью уменьшения нагрузки на сведенные мышцы и плывите к берегу
  • Находясь в воде, необходимо соблюдать температурный режим своего тела. Вхождение и прыжки в воду в разгоряченном и возбужденном состоянии, в следствии резкого перепада температуры, происходят к спазмам сосудов, в том числе головного мозга и сердца. С другой стороны не доводите себя до переохлаждения
  • Нежелательно купаться раньше чем через 1,5 — 2 часа после обильного приема пищи
свернуть